Tuesday, June 26, 2007

마지막 만찬

Joana & Kyle: They studied with me for 6 years. How time flies...

Full of Wits and Comedy. Raymond & Anthony. I will miss A's laughter and spontaneous wits. Ray is my schedule manager. Always reminds me of...everything! What am I going to do without you guys now ㅜ.ㅜ

BOSCO's Signature Dessert, "Tiramisu"! One of the best in town~

후식메뉴로 빠질 수 없는 팥빙수. 요즘 LA에선 팥빙수 vs. Frozen Yogurt 의 전쟁이 한창이다. 나? 당연히 팥빙수다. 모두들 맛 있다며 먹고 또 먹고~

Cozy Shot at BOSCO Bakery in Koreatown

One Last Click! @CHAPMAN Plaza



오늘 졸업생 몇몇을 불러 한국 음식을 사주기로 했다. Kyle, Raymond, Joana, & Anthony는 나와 함께 오래 공부한 학생들이다. 왠지 시원섭섭한 기분은 매년 똑같지만 학생들 하나하나와 만들어진 추억은 그 나름대로 색다르고 특별하다. 이번 졸업생들은 은근히 알짜들이다. 대학은 관심이 없던 아이가 성악전공을 하게됐고, 전교 10등을 하던 우등생이 가정형편상 가고 싶은 학교를 일단 포기해야 했고, 동성애자로 늘 당당하던 아이는 아주 보수적인 중부로 대학진학을 한다. 나름 열악한 환경에서 자랐지만, 아무도 부모를 원망하거나 비뚤어 지지 않고 자신의 환경에서 최선을 다하여 좋은 결과들을 가졌다. Joana 가 가고 싶은 대학을 일단 포기한게 가장 마음이 아프다. 그러나, 본인은 당당하고 미래를 낙관적으로 보고있다. 17살 어린 소녀가 어디서 그런 다부진 기질이 솟아나는지... 내 제자지만 존경스럽다, 이럴땐. 이들과 고교 마지막 만찬을 나누련다.

A Last Supper

Kyle, Raymond, Joana, Anthony and I are going out to a Korean BBQ for dinner tonight. They are the graduating class of 2007 from my Chamber Singers. Yes, students graduate every year and I am famous for my sentimental tears at the end of each spring concert. This tradition continues every year, and the memories with individual students are unique and precious.

No comments: